「新同文堂」是改寫自「同文堂」Friefox 擴充套件。它主要功能是將簡體網頁轉換成繁體網頁,
或是把繁體網頁轉換成簡體網頁,以符合使用者的文字閱讀習慣。
將新同文堂的按鈕建立在工具列的步驟:
- 請按工具列空白處 按右鍵,選擇 自訂...。然後把出現的視窗往下拉到底,你就會看到同文堂的圖示
。接著只要按住圖示後拖曳到你想要放置的位置上即可。
Seamonkey、Thunderbird 安裝新同文堂的方法:
- 將擴充套件拖曳到附加元件的視窗內。
對網頁內容進行繁簡中文互換,並提供自動轉換、網址過濾、自訂轉換詞彙的功能
- 自動轉換
- 自動把網頁內容轉成繁體或簡體
- 網址過濾 (自訂轉換規則)
- 指定某網域、網址的網頁內容以繁體或簡體顥示 (支援 regular expression、
URL、Domain的指定方法)、文字縮放- 自訂轉換詞彙 (重訂內部詞彙)
- 添加內置轉換表中沒有的詞彙、修改內置轉換表中的詞彙
- 鍵盤快速鍵/熱鍵
註:當網址過濾和自動轉換功能當時啟用時,如有衝突,則以網址過濾的準則為先。沒有符合網址過濾條件時,
而自動轉換功能又為啟用下,自動轉換條件成為次要考慮,另外,設定畫面中還有關於自動轉換的細節。網址過濾操作例子:
| 例子: | 網址過濾設定 | 自動轉換設定 | 結果 |
| 網址:http://forum.moztw.org/ | http://forum.moztw.org/、不轉換 | 轉簡體 | 網頁沒有轉換 |
| 網址:http://www.china-language.gov.cn/gfbz/shanghi/002d.htm | http://*.cn、不轉換 | 轉繁體 | 網頁沒有轉換 |
| 網址:http://www.yahoo.co.jp/ |
http://*.jp、不轉換 | 轉繁體 | 網頁沒有轉換 |
簡體使用者可以加入以下規則:
| 網址過濾 | 自動轉換設定值 |
| http://*.cn/ | 不轉換 |
| http://*.tw/ | 轉簡體 |
| http://*.hk/ | 轉簡體 |
| http://*.jp/ | 不轉換 |
繁體使用者可以加入以下規則:
| 網址過濾 | 自動轉換設定值 |
| http://*.cn/ | 轉繁體 |
| http://*.tw/ | 不轉換 |
| http://*.hk/ | 不轉換 |
| http://*.jp/ | 不轉換 |
問題:更改字型 / DPI 大小後,新同文堂的設定畫面的「確定」、「取消」 等按鈕無法顯示
解答:透過「新同文堂」的選單來開啟設定畫面,就可以透過滑鼠來改變設定畫面的大小,Firefox 會記住你這次調整的大小,下次開啟時確定的按鈕就不會不見了。 假如是透過附加元件的視窗來開啟「新同文堂」的設定畫面,則無法調整視窗大小。
問題:新同文堂圖示消失了
解答:請按工具列空白處 按右鍵,選擇 自訂...。然後把出現的視窗往下拉到底,你就會看到同文堂的圖示
。接著只要按住圖示後拖曳到你想要放置的位置上即可。 v.0.3.5.5 至 v.0.3.9.4 版本,則在位址列上打入 about:config 後按 Enter 鍵,將 tongwentang.toolbar.enable的設定值改為 true。
安裝完畢後,Firefox 的瀏覽工具列會出現新同文堂/同文堂的圖示、下拉菜單

右鍵菜單

回報套件執行錯誤時,請詳明套件版本、Firefox、Seamonkey、Thunderbird 版本、 發生錯誤的網頁網址、錯誤重現步驟。若需要時也請 附上螢幕擷圖。
例子:
關於回報轉換表錯誤說明:
不要只告訴轉換後那個單字或那個名詞出錯,請明確列出錯誤句子 (轉換前、轉換後),不然沒法處理。
例子:
清理发掘=>清理髮掘 (錯誤轉換)轉換前:专家介绍说,目前在永清、雄县和霸州等地,均清理发掘出了各类地下古战道。
轉換後:專家介紹說,目前在永清、雄縣和霸州等地,均清理髮掘出了各類地下古戰道。
轉換表修改意見不一定接納:
對於一對多單字應該優先轉換到那個字的建議不一定會接納,作者的選字原則為字形相同者優先,其次
是使用的頻率。
后宮還是後宮的問題?
例子:
(后) 簡 =>(後、后) 繁,作者認為「后」先轉換「後」會較好,雖然字形已不同,
但明顯後者較為常用,一般情況不會出錯,只有專用、歷史名詞出錯,作者認這種選擇是較好的,
如果選擇「后」優先轉換「后」,大量應該用「後」的組合便會出現轉換錯誤 (好像沒有轉換似的)。
例子2:
(干) 簡 =>(干、幹、乾) 繁, 作者認為 「干」先轉換「干」會較好,如果優先轉到其他字,可能會產
生「乾女兒」錯轉換「幹女兒」,「乾兒媳」錯轉換「幹兒媳」等非常不雅的錯誤。至於其他可能是
「幹、乾」的組合就使用詞彙轉換表去修正。
一對多的單字轉換如果不會造成不雅或非常難看的錯誤,作者是傾向選擇使用頻率較高的單字。
新同文堂及其一切附件是以自由軟件形式的 GNU 通用公共許可證第二版 (GPL) 發佈的。
New Tong Wen Tang and all its extensions are released under the GNU General Public License (GPL) version 2.